Friday evening:
We were soaking wet when we got to the house of Vladimir’s parents after our visit to the Gulag camp. As the parents and brother Alexey heard the sound of the two bikes they came out to greet us. Mrs Sannikov greeted me with kisses on both cheeks and a bear hug, like a long lost son that had returned. She spoke without end in Russian. Although I couldn’t understand a single word the love extended to me didn’t need a language. I felt at home.
One of the words used very often in Russian is “kak” that means something like “What?”, depending on the sentence context. Mr Sannikov came to greet and welcome me to his home. He worked his whole life in a steel factory that manufactured some kind of weaponry. He was most interested in the KLR. As he got to me his first question sounded like “Kak gehad?” My honest reply in Afrikaans was “Nee geen kak gehad nie”.
Mr Sannikov reminded me so much of my father. Mr Sannikov had his own vegetable garden filled with all kinds of vegetables. Mrs Sannikov started with supper with us sitting around the kitchen table. Vladimir and Alexey out of the city had much to tell about their families and children. The grandparents listened proudly to all the news about their grandchildren.
It was the same day the commemoration of the start of the Great Patriotic War (WWII) for Russia. They got involved in the war only in 1941. On TV old patriotic movies were shown, which the father, still Communist in heart and soul, enjoyed. The sons laughed and said only one word: Propaganda.
Supper was fantastic. The table was filled with the freshest salad and vegetables directly from the garden. We also had young garlic from the garden. It was opened and sprinkled with salt and then eaten. The cheese and cold meat was from the local magazin, as the bottles of beer. Mr Sannikov stressed the point that they bought only Russian products in the magazin.
We spoke about the war and Alexey and Vladimir had to translate. Mr Sannikov lost all three his brothers in the war. He held his fingers in the air: 26 million Russians died during the war.
Later the night I had the chance to enjoy a real Russian sauna, a banja. Vladimir hit my body with a bundle of Siberian branches tied together like a small broom. It is said that it helps with the blood circulation.
When I went to bed I was really exhausted. I was for nearly eleven hours on the road. While lying on my bed a thunderstorm broke loose outside. I was glad that I was not outside.
The next morning we again had fresh produce from the gardens for breakfast: spring onions and fresh garlic sprinkled with salt, bread, cheese, cold meat and huge quantities of tea with berries added to the tea.
And then it was time to say goodbye to wonderful people whom I most probably never will see again. Mr Sannikov gave me a mug made in the factory in which he worked. Since the demand for weapons decreased there wasn’t enough work anymore. As a result the factories produce now many different things, also mugs, of a superb quality. This mug will become my permanent travel companion.
The KLR carried me to a little-known corner of Russia. In a house with no running warm water but so much warmth and love I was at home for one night. Even when travelling alone in Russia is really hard, I know I am going to miss Russia very much. Thanks Vladimir, Alexey and Mr and Mrs Sannikov!
- 01 i was welcomed like a long lost son
- 02 vladimirs mother started with supper preparations immediately
- 03 a salad as fresh as one could wish for
- 04 russian beer from the magazin
- 05 forest berries and not strawberriers as i mistakenly believed
- 06 fresh young garlic eaten as is
- 07 the last farewell from vladimir alexey and their parents
Dit is goed om te hoor dat jy bietjie liefde in die vreemde ontvang het.
Herbert: Na al die knoffel sal die spoke jou darem nie wegdra nie.
Martie: Soos met al jou vorige reise, wanneer jy dit die nodigste het, word daar engele gestuur om jou te versorg en te vertroetel.
Dis vreemd maar as mens die jong knoffel eet, ruik jy dit nie (of ruik ek myself miskien nie?)
Kyk wat maak die mozzies!
A beautiful and heartly part of your journey ! A family where your heart and soul could feel the love of your ‘own’.
Reminders of the meaningless killings of war2 is painful.
Thank you for the regular photo and map updates !
Be blessed for the next days of your ride !!!
Dit was só opbeurend om hierdie mededeling aangaande die ouers te lees. En om te dink ons is desjare vertel hoe sleg en gevaarlik die Russe is.
Ek onthou hoedat al die oë op my gevoel het terwyl ek by ‘n reisagentskap uitstap in die vroeë tagtigerjare in Suid Afrika. Hoekom? Ek het navraag gedoen oor ‘n vlugkaartjie Moskou toe.
Hallo Emil! Ek kan dink hoe verstom die reisagent oor jou navraag was. Die kommie wat Moskou wou besoek … Die relatiwiteit van normaliteit.
Lodie , dit klink net te goed om waar te wees. Wat ‘n les om te leer by sulke mense oor gasvryheid…… Pas jou op. Liefde uit ‘n baie koue Kaapstad.
Dis hoekom ‘n mens reis, né! Daardie onverwagse ontmoetings met wonderlike mense op vreemde plekke… Dankie dat jy die res van ons inspireer met jou blog!
My Skoondogter is van Slovakia, en met Kerstyd – oukersaand- het hulle ‘n tradisionele ete, en deel daarvan is elkeen eet ‘n knoffelhuisie, vir hulle simboliseer dit ‘geluk en voorspoed’ ~ so, as jy genoeg daarvan ingekry het, kan jou reis vorentoe NET voorspoedig wees!! Dankie vir die mooi foto’s……